id
int64
1
202k
english
stringlengths
3
517
japanese
stringlengths
2
302
201,201
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
201,202
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
201,203
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
201,204
I thanked him for helping me.
私は彼に助けてもらったお礼を言った。
201,205
That's one level down.
それはもう一つ下の階ですよ。
201,206
Buses are running at 20-minute intervals.
バスは20分間隔で運行されている。
201,207
You can't count on his help.
彼の助けを頼りにすることはできないよ。
201,208
It's on the bed.
ベッドの上だよ。
201,209
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
201,210
You shouldn't speak ill of a man behind his back.
当人のいないところで悪口を言うべきでない。
201,211
Her beauty cast a spell over him.
彼女の美しさは彼をすっかり虜にした。
201,212
Mary joined a book club.
メアリーは読書会に参加した。
201,213
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.
下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
201,214
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
201,215
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
201,216
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
201,217
Tom is working hard to improve his French.
トムはフランス語上達のために頑張っている。
201,218
He and I were in the same camp then.
当時彼と私は味方同士だった。
201,219
I love you the way you are.
ありのままの君を愛してるよ。
201,220
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せないんだ。
201,221
Tom did everything Mary asked him to do.
トムは、メアリーが頼んだことを全てこなした。
201,222
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
201,223
She will report directly to me.
私が直属の上司になります。
201,224
A cat was sharpening its claws against a post.
猫が柱でつめを研いでいた。
201,225
Ken has arrived in Kyoto.
ケンは京都に着いた。
201,226
I entrusted my money to him.
私はお金を彼に預けた。
201,227
He is taller than I.
彼は私より長身だ。
201,228
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
201,229
That boy is his brother.
あの少年は彼の兄さんです。
201,230
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
201,231
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上に置きっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、腐っちゃうよ。
201,232
Regular attendance is important in a foreign language class.
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
201,233
Tom beat me to the punch.
トムに先手を打たれてしまった。
201,234
He looks confused.
彼は混乱しているように見える。
201,235
How can you do the same thing every day?
よくもまぁ、毎日毎日同じことができるね。
201,236
Our children like dogs, but I prefer cats.
私たちの子供は犬が好きだが、私は猫の方が好きだ。
201,237
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
201,238
I don't like to swim in the pool.
私はプールで泳ぐのは好きではない。
201,239
There's none left for you anymore.
お前の分、もう無いよ。
201,240
He was punished for stealing the money.
彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。
201,241
He succeeded to his father's business.
彼は親父の後を継いだ。
201,242
Tom is able to swim well.
トムは上手に泳ぐことができる。
201,243
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
201,244
I just want to hear the story.
そのお話が聞きたいだけです。
201,245
Do you still play Pokemon Go?
まだポケモンゴーをしてるの?
201,246
I feel more tired in the wintertime.
冬は疲れる。
201,247
You remember her, don't you?
彼女のこと覚えてるでしょ?
201,248
Keep an eye on the girls; they are poor swimmers.
女の子たちから目を離さないように、泳ぎがあまり得意ではないのです。
201,249
I'm just going across to the flower shop.
ちょっと向かいの花屋に行くところです。
201,250
Well, let's stop going.
じゃぁ、行くのは止めときましょう。
201,251
Do you have a better idea?
もっといい考えがありますか?
201,252
I've decided to stay.
泊まることにしたよ。
201,253
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
201,254
She hummed her child to sleep.
彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
201,255
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
201,256
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
201,257
Can you come?
来られますか。
201,258
We couldn't stop him from hitting her.
彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
201,259
Please call me on receiving this letter.
この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
201,260
They eat meat once a week.
彼らは週に一度肉を食べる。
201,261
I don't think that we'll be able to prove that.
それを証明できないと思う。
201,262
I have a strained back.
ぎっくり腰なんです。
201,263
I've been vacuuming the rooms all morning.
私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
201,264
Tom was very lucky.
トムは運が凄く良かった。
201,265
Is it too early to start drinking?
お酒を飲み始めるには、早すぎるかな?
201,266
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
201,267
When are your mid-term exams?
中間テストはいつなの?
201,268
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
201,269
May I eat this?
これ食べてもいいですか?
201,270
He read physics at Oxford.
彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。
201,271
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?
この部屋クーラーききすぎじゃない?
201,272
Do you believe everything Tom tells you?
トムの言うことを全部信じるの?
201,273
He listened to the story with his eyes shining.
彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
201,274
Strike while the iron's hot.
鉄は熱いうちに打て。
201,275
We confirmed the hotel reservations by telephone.
我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
201,276
They are able to speak Spanish a little.
彼らはスペイン語を少し話すことができます。
201,277
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
201,278
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
201,279
She is very free with her money.
彼女は大変気前がいい。
201,280
Did you know that Tom had left town?
トムが町を去ったことを知っていましたか?
201,281
Use this if you're in danger.
危ない目に遭ったら、これを使うんだ。
201,282
We aren't complaining.
文句を言ってるわけじゃないよ。
201,283
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
201,284
The sky was full of clouds that night.
その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
201,285
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
201,286
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ」「それはすごくいい考えだね」
201,287
I watch TV after I finish my homework.
私は宿題が終わってからテレビを見てます。
201,288
Our principal does no teaching.
私たちの校長先生は授業はしません。
201,289
I like that answer.
その答え、気に入った。
201,290
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.
その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
201,291
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
201,292
I'll go out to eat.
食べに行ってくるよ。
201,293
Why didn't you come to yesterday's party?
昨日のパーティーなんで来なかったの?
201,294
Wherever you say.
どこでもおっしゃる通りでいいですよ。
201,295
Tom is a cheapskate.
トムはケチだよ。
201,296
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
201,297
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
201,298
That is the highest mountain in the world.
あれは世界一高い山です。
201,299
Was Tom busy?
トムは忙しかったの?
201,300
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。